「男」らしい、「男らしい」
意味わからないですよね😅
昨日、パパさんと下の子と私で戯れ合って??
おもむろにパパさんが
👨「パパはね永遠の《男子》なんだ‼️」
と始まり
下の子⬇️「なにそれ〜大人じゃないの?」
👩「いんや〜男は、ずっと《男子》なんだな!
パパ、男の子って感じじゃろ?」
⬇️「確かに〜🤣」
するとパパさん・・・
👨「俺《男子》っぽい!〇〇(下の子)《男》っぽい!」
👩&⬇️「????」
👨「あなた《男》らしい⤴︎《男らしい》⤴︎」
と、カタコト日本語発音で言い出し
ようは
女性らしい・《男らしい》とか「仕草のらしい」と
完全なる性別の《男》を言いたいらしく
⬇️「え?なに??私の性別が《男》だっていうの?🤣🤣🤣」
👨「パパ《男子っぽい》ね⤴︎君《男》ぽいね⤴︎??《男らしい》⤴︎??」(今度は中国語っぽい感じ)
👩「〇〇は《男》じゃなく《男らしい》ね!」
⬇️「私、女なんだけど‼️どっちにしろ性別違うじゃん🤣🤣🤣」
👩「だって《男らしく》て女子にモテモテなんでしょ?宝塚状態だもんね🤣🤣🤣」
👨「そうね⤴︎その辺の男子より握力ありま〜す」(また、カタコト日本語)
⬇️「握力だけで性別変わらないでしょ‼️」
しばらく《男らしい》と《男》らしい
で爆笑しながら言い合い??してました
イントネーションちょっと変えるだけで
意味が全然変わって
日本語って面白いよね🤣
って話しです💦
あの腹抱えて笑い転げながらのやりとり・・・
文字じゃ表現難しい😅